嫁子は娘(1)を『ピーノスケ』や『ピーピー』とか『ピー太郎』『ピーちゃん』と呼んでいる。
ちなみに『娘』である。
名前に『ひ』の文字はない。
一応、理由を聞いてみたのだが、理由なんてものはないそうである。
まったく、不思議である🤔
ちなみに私は娘(1)を『〇〇さん』と名前で呼んでいるが、毎日元気にピーピー言ってるから別に良いか。と放っておいている。
そこで思いついたのだが、やぎ氏ブログの中で『娘(1)』ではなんだか味気ないので、今後娘のことは『ピーノスケ』で表記することにします。
飽きたらすぐ辞めます。
完
コメント